Alle MediaWiki-Meldungen

Wechseln zu: Navigation, Suche

Dies ist eine Liste aller möglichen Meldungen im MediaWiki-Namensraum.

Filter
Filter für angepassten Zustand:    
Erste Seite
Erste Seite
Letzte Seite
Letzte Seite
Name Default text
Current text
columns (Diskussion)Spalten:
Spalten
comma-separator (Diskussion),
common.css (Diskussion)/* Das folgende CSS wird für alle Benutzeroberflächen geladen. */
common.js (Diskussion)/* Das folgende JavaScript wird für alle Benutzer geladen. */
compare-page1 (Diskussion)Seite 1
compare-page2 (Diskussion)Seite 2
compare-rev1 (Diskussion)Version 1
compare-rev2 (Diskussion)Version 2
compare-selector (Diskussion)Seitenversionen vergleichen
compare-submit (Diskussion)Vergleichen
comparepages (Diskussion)Seiten vergleichen
compareselectedversions (Diskussion)Gewählte Versionen vergleichen
Gewählte Versionen vergleichen
confirm (Diskussion)Bestätigen
Bestätigen
confirm-purge-bottom (Diskussion)Leert den Cache einer Seite und erzwingt die Anzeige der aktuellen Version.
confirm-purge-top (Diskussion)Diese Seite aus dem Server-Cache löschen?
confirm-unwatch-button (Diskussion)OK
confirm-unwatch-top (Diskussion)Diese Seite von der persönlichen Beobachtungsliste entfernen?
confirm-watch-button (Diskussion)OK
confirm-watch-top (Diskussion)Diese Seite zur persönlichen Beobachtungsliste hinzufügen?
confirm_purge_button (Diskussion)OK
confirmdeletetext (Diskussion)Du bist dabei, eine Seite mit allen zugehörigen älteren Versionen zu löschen. Bitte bestätige dazu, dass du dir der Konsequenzen bewusst bist, und dass du in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] handelst.
Sie sind dabei, einen Artikel oder ein Bild und alle älteren Versionen permanent aus der Datenbank zu löschen. Bitte bestätigen Sie Ihre Absicht, dies zu tun, dass Sie sich der Konsequenzen bewusst sind, und dass Sie in Übereinstimmung mit unseren [[Project:Leitlinien|Leitlinien]] handeln.
confirmedittext (Diskussion)Du musst deine E-Mail-Adresse erst bestätigen, bevor du Bearbeitungen durchführen kannst. Bitte ergänze und bestätige deine E-Mail in den [[Special:Preferences|Einstellungen]].
confirmemail (Diskussion)E-Mail-Adresse bestätigen (Authentifizierung)
E-Mail-Adressenbestätigung (Authentifizierung)
confirmemail_body (Diskussion)Hallo, jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat das Benutzerkonto „$2“ in {{SITENAME}} registriert. Um die E-Mail-Funktion von {{SITENAME}} (wieder) zu aktivieren und um zu bestätigen, dass dieses Benutzerkonto wirklich zu deiner E-Mail-Adresse und damit zu dir gehört, öffne bitte die folgende Web-Adresse: $3 Sollte die vorstehende Adresse in deinem E-Mail-Programm über mehrere Zeilen gehen, musst du sie eventuell per Hand in die Adresszeile deines Web-Browsers einfügen. Wenn du das genannte Benutzerkonto *nicht* registriert hast, folge diesem Link, um den Bestätigungsprozess abzubrechen: $5 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis $6, $7 Uhr.
Jemand, vielleicht Sie, hat von IP-Adresse $1 ein Benutzerkonto "$2" mit dieser E-Mailadresse bei {{SITENAME}} angemeldet. Zur Bestätigung, dass dieses Konto wirklich Ihnen gehört, und um die erweiterten E-Mailfunktionen für Sie bei {{SITENAME}} einzuschalten, öffnen Sie bitte den folgenden Link in Ihrem Browser: $3 Wenn Sie *nicht* $2 sind, folgen Sie dem Link bitte nicht. Der Bestätigungskode läuft am $4 ab.
confirmemail_body_changed (Diskussion)Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat die E-Mail-Adresse des Benutzerkontos „$2“ zu dieser Adresse auf {{SITENAME}} geändert. Um zu bestätigen, dass dieses Benutzerkonto wirklich dir gehört und um die E-Mail-Features auf {{SITENAME}} zu reaktivieren, öffne diesen Link in deinem Browser: $3 Falls das Konto *nicht* dir gehört, folge diesem Link, um die E-Mail-Adress-Bestätigung abzubrechen: $5 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis $4.
confirmemail_body_set (Diskussion)Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat die E-Mail-Adresse des Benutzerkontos „$2“ auf {{SITENAME}} zu dieser E-Mail-Adresse abgeändert. Um zu bestätigen, dass dieses Benutzerkonto wirklich zu dir gehört und um die E-Mail-Funktionen auf {{SITENAME}} wieder zu aktivieren, öffne bitte den folgenden Link in deinem Browser: $3 Falls das Konto *nicht* zu dir gehört, bitte den nachfolgenden Link öffnen, um die Bestätigung der E-Mail-Adresse abzubrechen: $5 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis $4.
confirmemail_error (Diskussion)Es gab einen Fehler bei der Bestätigung deiner E-Mail-Adresse.
Es gab einen Fehler bei der Bestätigung Ihrer E-Mailadresse.
confirmemail_invalid (Diskussion)Ungültiger Bestätigungscode. Möglicherweise ist der Bestätigungszeitraum verstrichen. Versuche bitte, die Bestätigung zu wiederholen.
Ungültiger Bestätigungskode. Die Gültigkeitsdauer des Kodes ist eventuell abgelaufen.
confirmemail_invalidated (Diskussion)E-Mail-Adressbestätigung abbrechen
confirmemail_loggedin (Diskussion)Deine E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt.
Ihre E-Mailadresse ist nun bestätigt.
confirmemail_needlogin (Diskussion)Du musst dich $1, um deine E-Mail-Adresse zu bestätigen.
confirmemail_noemail (Diskussion)Du hast keine gültige E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|persönlichen Einstellungen]] eingetragen.
confirmemail_oncreate (Diskussion)Ein Bestätigungs-Code wurde an deine E-Mail-Adresse gesandt. Dieser Code wird für die Anmeldung nicht benötigt, jedoch wird er zur Aktivierung der E-Mail-Funktionen innerhalb des Wikis gebraucht.
confirmemail_pending (Diskussion)Es wurde dir bereits ein Bestätigungscode per E-Mail zugeschickt. Wenn du dein Benutzerkonto erst vor kurzem erstellt hast, warte bitte noch ein paar Minuten auf die E-Mail, bevor du einen neuen Code anforderst.
confirmemail_send (Diskussion)Bestätigungscode zuschicken
Anforderung einer E-Mail zur Adressenbestätigung
confirmemail_sendfailed (Diskussion){{SITENAME}} konnte die Bestätigungs-E-Mail nicht an dich versenden. Bitte prüfe die E-Mail-Adresse auf ungültige Zeichen. Rückmeldung des Mailservers: $1
Could not send confirmation mail due to misconfigured server or invalid characters in e-mail address.
confirmemail_sent (Diskussion)Bestätigungs-E-Mail wurde verschickt.
Es wurde Ihnen eine Mail zur Adressenbestätigung gesendet.
confirmemail_subject (Diskussion)[{{SITENAME}}] Bestätigung der E-Mail-Adresse
{{SITENAME}} E-Mail-Adressenbestätigung (Authentifizierung)
confirmemail_success (Diskussion)Deine E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt. Du kannst dich jetzt [[Special:UserLogin|anmelden]].
Ihre E-Mailadresse wurde bestätigt. Sie können sich jetzt einloggen.
confirmemail_text (Diskussion){{SITENAME}} erfordert, dass du deine E-Mail-Adresse bestätigst (authentifizieren), bevor du die erweiterten E-Mail-Funktionen benutzen kannst. Klicke bitte auf die unten stehende, mit „Bestätigungscode zuschicken“ beschriftete Schaltfläche, damit eine automatisch erstellte E-Mail an die angegebene Adresse geschickt wird. Diese E-Mail enthält eine Web-Adresse mit einem Bestätigungscode. Indem du diese Webseite in deinem Webbrowser öffnest, bestätigst du, dass die angegebene E-Mail-Adresse korrekt und gültig ist.
Diese Wiki erfordert, dass Sie Ihre E-Mailadresse bestätigen (authentifizieren), bevor Sie die erweiterten Mailfunktionen benutzen können. Ein Klick auf die Schaltfläche unten sendet eine E-Mail zu Ihnen. Diese Mail enthält einen Link mit einem Kode; durch Klicken auf diesen Link bestätigen Sie, dass Ihre Adresse gültig ist.
confirmrecreate (Diskussion)Benutzer [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Diskussion]]) hat diese Seite gelöscht, nachdem du angefangen hast, sie zu bearbeiten. Die Begründung lautete: :''$2'' Bitte bestätige, dass du diese Seite wirklich neu erstellen möchten.
confirmrecreate-noreason (Diskussion)Benutzer [[User:$1|$1 ]] ([[User talk:$1|Diskussion]]) hat diese Seite gelöscht, nachdem du mit der Bearbeitung begonnen hast. Bitte bestätige, dass du die Seite wirklich erneut erstellen möchtest.
Beiträge
contribsub2 (Diskussion)Von $1 ($2)
contributions (Diskussion)Benutzerbeiträge
Benutzerbeiträge
contributions-title (Diskussion)Benutzerbeiträge von „$1“
Inhalt ist verfügbar unter der $1.
copyrightpage (Diskussion){{ns:project}}:Urheberrechte
Project:Copyright
copyrightwarning (Diskussion)'''Bitte kopiere keine Webseiten, die nicht deine eigenen sind, benutze keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Urhebers!'''<br /> Du gibst uns hiermit deine Zusage, dass du den Text '''selbst verfasst''' hast, dass der Text Allgemeingut '''(public domain)''' ist, oder dass der '''Urheber''' seine '''Zustimmung''' gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weise bitte auf der Diskussionsseite darauf hin. <i>Bitte beachte, dass alle {{SITENAME}}-Beiträge automatisch unter der „$2“ stehen (siehe $1 für Details). Falls du nicht möchtest, dass deine Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücke nicht auf „Seite speichern“.</i>
<b>Bitte <big>kopieren Sie keine Webseiten</big>, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie <big>keine urheberrechtlich geschützten Werke</big> ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!</b> <p>Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text <strong>selbst verfasst</strong> haben, dass der Text Allgemeingut (<strong>public domain</strong>) ist, oder dass der <strong>Copyright-Inhaber</strong> seine <strong>Zustimmung</strong> gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin. <p><i>Bitte beachten Sie, dass alle {{SITENAME}}-Beiträge automatisch unter der "GNU Freie Dokumentationslizenz" stehen. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".</i>
copyrightwarning2 (Diskussion)Bitte beachte, dass alle Beiträge zu {{SITENAME}} von anderen Mitwirkenden bearbeitet, geändert oder gelöscht werden können. Reiche hier keine Texte ein, falls du nicht willst, dass diese ohne Einschränkung geändert werden können. Du bestätigst hiermit auch, dass du diese Texte selbst geschrieben hast oder diese von einer gemeinfreien Quelle kopiert hast (siehe $1 für weitere Details). '''ÜBERTRAGE OHNE GENEHMIGUNG KEINE URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZTEN INHALTE!'''
Please note that all contributions to {{SITENAME}} may be edited, altered, or removed by other contributors. If you don't want your writing to be edited mercilessly, then don't submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see $1 for details). <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong>
Erste Seite
Erste Seite
Letzte Seite
Letzte Seite
'Persönliche Werkzeuge
Namensräume
Varianten
Views
Aktionen
Navigation
Werkzeuge